куприн
– Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели признать, ни одного слова правды им, подлецам, не написал… Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово – немчура.
А другой подхватил, давясь от смеха:
– Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать! А то придумали: будем сотрудничать на доверии. А хера вам лысого с вашим доверием!
Не ограничившись диалогом, писатель дал типичный портрет чиновника Посольского приказа: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда; редкие, гладко зачесанные за уши волосы; плутоватый взгляд, честный на алтын; горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому – словом, хорошо знакомое истинно русское лицо. А в конце приписал: типаж приказчика из Мещовского уезда Калужской губернии! Что называется, пригвоздил навечно.
И только образ госпожи Захаровой, популярной сотрудницы Департамента внешних сношений, Куприну, по его мнению, не дался. Пощелкал писатель пальцами в воздухе, пожал плечами да и нацарапал карандашом, признаваясь в бессилии:
– Какое-то чавкающее болото, даже не Калуга.
Впрочем, похоже, добавлять к этому ничего не надо. Предельно кратко и точно. Недаром говорят: что угодило под обложку русской литературы, то оттуда топором не выдерешь.
no subject
Дом писателя - не дом художника. ((
no subject
Измените.
no subject
Детские заморочки.
Чукча - читатель, чукча - не зритель.
no subject
Повторяю, я писатель. И прошу адекватного прощения. Ибо нет времени на галантный обмен любезами и учтивами. ((
no subject
Предложил вещь к прочтению - и все. Читать, не читать - ваше право.
Все остальное не предусматривалось.
УПД. И все это отображается у вас в почте, не так ли?
no subject
Но я ничего не читаю. Сам страдаю - но печальный факт.
no subject
no subject
Моя мама сказала, что в этот момент лицо у меня было такое, будто говорю матом.
no subject
Я верно уловил суть?..